
She
She may be the face I can't forget The trace of pleasure or regret May be my treasure or the price I have to pay She may be the song the summer sings May be the chill that autumn brings May be a hundred different things Within the measure of a day
She may be the beauty or the beast May be the famine or the feast May turn each day into a heaven or a hell She may be the mirror of my dreams The smile reflected in her stream She may not be what she may seems Inside her shell
She will always seem so happy in her crowd Whose eyes can be so crowded and so proud No one's allowed to see them when they cry She may be the love that cannot hope to last May comes a need from shadows of the past That I remember till the day I die
She may be the reason I survive The why and where for I'm alive The one I'll care for through the rough and many years Me, I'll take her laughter and her tears And make them all my souvenirs For where she goes I've got to be The meaning of my life is She ... she ... oh, she.
그녀의 얼굴은 아마도 잊을 수 없을 거예요 기쁨의 자취 또는 후회의 흔적일 거예요 아마도 나의 보물 아니면 내가 치러야 할 대가일지 몰라요 그녀는 아마 여름에 들려오는 노래일지 몰라요 아마도 가을이 가져다 주는 서늘함일지도 모르고... 어쩌면 하루에도 수백 번 일어나는 다른 존재일 수도 있겠지요
그녀는 미녀이기도 하고 야수이기도 해요 굶주림일 수도 있고 향연일 수도 있지요 매일 매일 천국으로 변하기도 하고 지옥으로 변하기도 한답니다 그녀는 아마 내 꿈을 비추는 거울인가봐요 시냇물에 비쳐지는 미소일 수도 있구요 아마도 마음속에 숨겨진 그녀의 모습은 겉으로 보이는 그녀의 모습과는 다를지도 몰라요
그녀는 언제나 많은 사람들 속에서는 행복한 것처럼 보이지만 그녀의 눈은 너무 비밀스럽고 너무 자신에 차있어서 그 눈에 눈물이 흐르는 모습은 어느 누구에게도 보이지 않아요 그녀는 아마도 지속되기를 바랄 수 없는 그러한 사랑인가 봐요 과거의 그림자로부터 찾아온 소중한 사랑일지도 모르죠 내가 죽는 날까지 잊지 못할 그런 사랑이예요
그녀는 내가 살아가는 이유일지도 모르죠 내가 살아있는 이유는 그녀가 험난하고 긴긴 세월동안 내가 돌봐야 할 사람이기 때문이예요 나는 그녀의 모든 웃음과 눈물을 받아들이겠어요 그리고 그것들 모두를 내 소중한 추억으로 간직할 거예요 그녀가 가는 곳이면 어디에든 나는 가야해요 내 삶의 의미는 바로 그녀, 그녀, 그녀이니까...

Elvis Costello
김동규

|